even-keeledは新しい言い方で、「安定した, 落ち着いた, 危なげない」の意味で信頼厚き研究社オンラインディクショナリー(KOD)のEVに定義されている。
https://kod.kenkyusha.co.jp/service/
このKODが記されているように、元々はon (an) even keel( 〈船・航空機が〉《前後あるいは左右に》水平[平衡]を保って)の言い方から来ている。
どんなにAIが発達しても信頼できる辞書は必要であって、KODは翻訳者、学習者に不可欠だ。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
“Reiko remained even-keeled throughout the crisis, making rational decisions under pressure.”
「玲子は危機にあっても冷静さを保ち、プレッシャーに置かれた状況で理性的な決断を下した」
"I admire how even-keeled Keiko is, even when everyone else is panicking."
「みんながパニックになっている時でさえ、圭子は冷静でいられてすごい」
●Extra Point
今日はもう3例紹介する。
◎Extra Example
"Staying even-keeled during heated debates can help resolve conflicts more effectively."
「白熱した議論の中でも冷静でいることが、より効果的に問題を解決する助けになる」
"His even-keeled attitude makes him a great team leader."
「冷静でぶれない態度によって、彼はすぐれたチームリーダーになっている」
"I try to stay even-keeled when dealing with difficult customers."
「むずかしいお客様に対応するときは、冷静さを保つように心がけている」
https://kod.kenkyusha.co.jp/service/
このKODが記されているように、元々はon (an) even keel( 〈船・航空機が〉《前後あるいは左右に》水平[平衡]を保って)の言い方から来ている。
どんなにAIが発達しても信頼できる辞書は必要であって、KODは翻訳者、学習者に不可欠だ。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
“Reiko remained even-keeled throughout the crisis, making rational decisions under pressure.”
「玲子は危機にあっても冷静さを保ち、プレッシャーに置かれた状況で理性的な決断を下した」
"I admire how even-keeled Keiko is, even when everyone else is panicking."
「みんながパニックになっている時でさえ、圭子は冷静でいられてすごい」
●Extra Point
今日はもう3例紹介する。
◎Extra Example
"Staying even-keeled during heated debates can help resolve conflicts more effectively."
「白熱した議論の中でも冷静でいることが、より効果的に問題を解決する助けになる」
"His even-keeled attitude makes him a great team leader."
「冷静でぶれない態度によって、彼はすぐれたチームリーダーになっている」
"I try to stay even-keeled when dealing with difficult customers."
「むずかしいお客様に対応するときは、冷静さを保つように心がけている」