notchは「V 字形の刻み目」であるが、「級、段」の意味がある。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
"When it comes to book review, Keiko is a notch above everyone."
「書評を書かせたら、ケイコの右に出るものはいない」
●Extra Point
take [bring] someone down a notch (or two)で、「~の鼻っ柱をへし折る、自信過剰をくじく」。「得点の刻み目を一段下げる」→「格下げする」という発想だ。
◎Extra Example
That guy is always bragging about something. Someone should take him down a notch.
「あいつときたらいつも何かと自慢している。だれかが鼻っ柱をへし折ってやるべきだ」
top-notchという言い方も覚えておこう。すでにGetUpEnglishでも学習した。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/9d163cfc39c044307fed53b05daa3438