GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

TO FRAME

2008-08-06 00:03:00 | F

 to frameは、「(偽りの証拠や罪を)作り上げる、でっち上げる」 。

○Practical Example

 “Poor Shigeru. Someone framed him and he was arrested for fraud.”

 “But, Shigeru’s innocent! We must try to help him.”

 「茂は気の毒だ。誰かに罪をでっち上げられて、詐欺罪で逮捕された」

 「でも、茂は無実だ。助けなくちゃ」

●Extra Point  

 名詞はframe-up([人を罪に陥れようとする]陰謀、でっちあげ).

◎Extra Example

 “It’s a frame-up. Shigeru didn’t commit the crime.”

 “I know. It was Chick who did it. But he left Japan and is now in Texas.”

 「陰謀だ。茂は何も悪いことをしていない」

 「わかっている。チックがその犯罪を犯したんだ。でも、チックは日本を出て、今はテキサスにいる」  

 7月31日から7日間、「犯罪」(crime)に関係する語を学習しました。お時間がある時に、もう一度復習しておいてください。

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 父と暮せば Face of Jizo   | TOP | Kinocast 8月3日号 »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | F