日本男道記

ある日本男子の生き様

漢字(2006/11/24)

2006年11月24日 | 私の読めなかった・読み間違えていた漢字
私が日々の生活の中で読めなかった漢字・読み間違えていた漢字を記録していきます。
意味は広辞苑などから引用させていただきました。(英訳付き。)       
471.舳先【へさき】the bows ((of a boat)); the prow.     
意味は、船の先端、船首、みよし。「舳」は「じく」とも読むそうだ。「みよし」は「水押」だそうだ。

472.【こす】るbrush  
「摩擦」の「擦」だから「こする」なのだが・・・・。
473.【よじ】るtwist;distort
意外だ、こんな字を知らなかったなんて。「攀じる<」という字もあるが、意味は少し違うようだ。
474.【てら】うshow off; make a show of
意味は、(1)ことさらに才能や知識をひけらかす、また、実際以上によく見せかける。(2)誇る、みせびらかす。学識を誇り、ことさらにひけらかすことで、「衒学」(げんがく)という言葉もあるそうな。
475.怪訝【けげん】dubious
意味は、訳がわからなくて、変だと思うさま。不思議そうにするさま。見たり、聞いたりする言葉ではあるがな。「訝しい」は「いぶかしい」と読むそうだ。
   


                   

Daily Vocabulary(2006/11/24)

2006年11月24日 | Daily Vocabulary
3091.swerve off(~から急にそれる )
She has sucha a habit of swerving off the point.
3092.traffic congestion(交通の輻輳、交通渋滞、交通麻痺)
The upcoming sports tournament is expected to cause incredible traffic congestion in the downtown area.
3093.traffic jam(交通渋滞)
When you are likely to be caught in a traffic jam, the clock will wake you earlier than the set time.
3084.wrinkle( しわ、ひだ、新趣向、知恵、妙案、うまい考え)
As she got older, she got more and more wrinkles.
3095.work wonders(驚くほどよく効く、素晴らしい効き目がある、不思議なくらいに効果がある、奇跡をもたらす、驚くべき成功をする)
I read that intelligent systems can work wonders in terms of accident prevenntion.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ