GetUpEnglishでバラク・オバマの2期目の大統領就任演説を紹介しようと思っていたのですが、なかなかできませんでした。
今年の1月21日に行なわれたオバマ2期目の大統領就任演説は、4年前のものとは比べものにならないほど静かに受け止められましたが、それでも印象に残るフレーズがたくさん含まれています。
では、今日のGetUpEnglishは、そのオバマの演説からいくつか紹介します。
◯Practical Example
"Each time we gather to inaugurate a President we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names."
「大統領就任式に集うたびに、われわれは合衆国憲法が有する不滅の力の証人となります。われわれの民主主義の約束を確認します。この国を一つにしているのは、われわれの肌の色でも、信仰の教義でも、名前の由来でもありません」
●Extra Point
つづいて、オバマはこう続けます。
◎Extra Example
"What makes us exceptional -- what makes us American -- is our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two centuries ago: ‘We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal; that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights; that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.’"
「われわれを特別なものにするのは、われわれをアメリカ人にするのは、200年以上前の宣言にうたわれた理念に対する忠誠心です。『われわれは、以下の真理を自明なものと見なす。すなわち、すべての人間は、生まれながら平等であり、生命、自由、幸福の追求という決しておかされることのない権利を、主によって与えられている』というものです」
明日のGetUpEnglishも、オバマのこの演説から紹介します。