GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
「老いてなお盛ん」は英語でどう言えばいいか?
今日のGetUpEnglishは、この表現をいくつか考えてみよう。
次のように言えると思う。
◯Practical Example
"My father took up swimming after turning eighty."
"It's like they say, a healthy spirit grows with age."
「うちの父は80を過ぎで水泳を始めたんですよ」
「老いてなお盛んというやつですね」
●Extra Point
get aroundは2006/04/21のGetUpEnglishで紹介したが、この言い方を使って表現できる。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20060421
◎Extra Example
"Paul is getting old but he still gets around.
"He is still alive and kicking."
「ポールは年を取ったが、まだ元気だ」
「ああ、まだ元気でぴんぴんしている」
alive and kickingは、「元気でぴんぴんしている」。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |