GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

IN THE END

2013-11-23 02:10:12 | E

   in the endは、「最後に、ついに、結局」。  

 GetUpEnglishをご覧いただいている方は、この表現をもちろんご存じだろう。  

 しかし、念のため、この表現を今日は学習しよう。

○Practical Point  

 "Larry has written a quirky yet powerful story about a boy who tries to save the children in the stricken area." 

 "He depicts what is happening now in Japan very clearly and gives us a ray of hope in the end."  

 「ラリーは、奇想天外だが、力強い物語を書き上げた。一人の少年が、災害地の子供たちを救おうとする物語だ」

 「彼は現在まさに日本で起こっていることを実に正確に書いている。そして最後にわれわれに希望の光を与える」

●Extra Point  

 もう一例。

◎Extra Example  

 "Kakashi, I had a foreboding that Naruto might beat me."

 "You were beaten by him. Virtue triumphs over vice in the end, Obito."

 「カカシ、おれはナルトに負けるような気がしたんだ」  

 「おまえは彼に負けたよ。オビト、正義は最後に悪を倒す」   

☆Extra Extra Point  

 21日まで福岡、大阪、東京でPaul McCartneyがコンサートを開いた。各コンサートの最後に演奏されたのが、Abby Road収録の名曲The Endだ。  

 この歌は短いが、歌詞の内容は非常に深い。

★Extra Extra Example

 And in the end

 The love you take

 Is equal to the love you make.

 そして最終的に

 人が得る愛は

 人が与える愛に等しい

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする