GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
この形容詞は覚えておくと便利だ。「(人が)疲れを知らない、精力的な」「たゆみない」といった意味で使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"Because of Kyoko’s tireless efforts, this World Translation Festival has been convened."
"Yes, I really admire her."
「恭子の骨折りで、世界翻訳祭を開くことができた」
「そうだね。ぼくは彼女を尊敬する」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"I believe your success is the fruit of your tireless effort."
"Thank you very much for the compliment."
「このご成功は、あなたのたゆまぬ努力のたまものです」
「おほめいただき、誠にありがとうございます」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |