GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
cleatは「くさび形の木製・金属製などの留め具」であるが、複数形cleatsで「スパイクシューズ」の意味になる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"I decided to buy the soccer cleats Mr. Sasaki recommended."
"That’s good. He knows everything about soccer."
「佐々木さんが薦めてくれたサッカーのスパイクを買うことにした」
「それはいい。あの人はサッカーのことなら何でも知っている」
●Extra Point
「(靴底の)すべり止め」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"The street is slippery, and that makes walking difficult."
"Try these shoes. They have rubber cleats on the soles."
「道路が滑って歩きにくい」
「この靴をはきなよ。底にはゴムのぼつぼつがある.」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |