GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

BOWL OVER

2014-08-02 09:08:31 | B

 bowl overは、「…をびっくりさせる」。 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

 普通は受身形で使われる。

○Practical Example

 "He was bowled over when he was told that his 77-year-old father was planning to marry a 20-year-old girl."

 「彼は77歳の父親が20歳の娘と結婚すると聞いてびっくり仰天した」

●Extra Point

    もう一例。 村上春樹は、この記事のなかで次のように言っている。

  http://www.openculture.com/2014/07/haruki-murakamis-passion-for-jazz.html

◎Extra Example

 "Art Blakey and the Jazz Messengers performed in Kobe in January that year, and I got a ticket for a birthday present. This was the first time I really listened to jazz, and it bowled me over. I was thunderstruck."  

 「アート・ブレイキーとジャズ・メッセンジャーズがその年の1月に神戸で公演した際、ぼくは誕生日プレゼントしてそのチケットをもらいました。実際にジャズを聴いたのはそれが初めてです。びっくりしました。驚いてしました」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする