GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
prone to…は、「…の[する]傾向がある、…にかかりやすい」。よくないことに対して使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Mr. K is prone to get angry."
"Indeed."
「K先生は怒りっぽい」
「まったく」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"WindowGuard is Shield’s-Pro’s newest barrier system for houses in areas prone to hurricanes, cyclones, and storms."
「ウィンドウガードは、シールドプロ社の新しい防壁システム。ハリケーンやサイクロン、そして嵐などの被害を受けやすい地域を想定して作られた」
hurricaneやcycloneの違いだが、『ルミナス英和辞典』には、「インド洋方面の大暴風雨を cyclone, メキシコ湾方面のを hurricane」とある。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |