GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
earwormは「オオタバコガ」という昆虫であるが、「耳について離れない歌[曲]」意味で使われる。
今日のGetUpEnglishは、この語を学習する。
○Practical Point
"I have an ear worm. I keep hearing the Taylor Swift’s “Shake It Off” over and over and over."
"Really? Me too."
「耳にこびりついて離れない曲がある。テイラー・スウィフトの『シェイク・イット・オフ』を何度も何度も聴いている」
「ほんとう? わたしもよ」
●Practical Example
もう一例。
◎Extra Example
"The song is a real earworm."
"Yeah. I can’t stop humming."
「その曲は頭から離れない」
「ああ、何度も歌ってしまうよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |