have a sceneは最近よく使われる言い方だと思う。sceneはこの場合は「(人前での)大騒ぎ、醜態」の意味、よって、「騒ぎを起こす、口論する」といった意味で使われる。。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
Maki just wanted to avoid having a scene with him.
「真紀はただ彼と口論したくないだけだ」
●Extra Point
Star Was Last Jediにこのやり取りがあった。
◎Extra Example
Commander D’Acy blocked Poe at the doorway. “The admiral has banned you from the bridge. Let’s not have a scene.”
“Let’s.” Poe pushed past her onto the bridge.
デイシー中佐が入り口でポーをふさいだ。「副提督はあなたがここに入るのを許可しません。騒ぎを起こさないでください」
「いやだ」とポーは言うと中佐を押しのけてブリッジに入った。
あの話題作、ついに発売です!
************************************
ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗
内容紹介
15歳の高校生スパイダーマンとアイアンマンとの競演で2017年最大の話題作となっているスパイダーマン新シリーズ『スパイダーマン:ホームカミング』が早くもノベル書籍化!!
マーベル・シネマティック・ユニバースに本格参戦した本映画は、全米初登場No.1を含む世界51カ国でNo.1大ヒットを記録!
アイアンマンに憧れ、アベンジャーズになりたいと願うスパイダーマンこと15歳の高校生ピーター・パーカー。自分の夢に向かって、壁にぶつかりながらもがむしゃらに頑張り、真のヒーローとして成長していく。
ハイレベルなアクションと爽快感、そしてラストの感動が想像を超える!誰もが必ず応援したくなる新しいヒーローの魅力にあふれるスパイダーマンが、世界を席巻する!
(C)2018 MARVEL
製品情報
製品名 スパイダーマン ホームカミング
著者名 ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗
発売日 2018年01月30日
価格 定価 : 本体880円(税別)
ISBN 978-4-06-220938-0
判型 新書
ページ数 200ページ
著者紹介
ノベル:アレックス・アーヴァイン(アレックス・アーヴァイン)
監督:ジョン・ワッツ(ジョン・ワッツ)
訳:上杉 隼人(ウエスギ ハヤト)
訳:長尾 莉紗(ナガオ リサ)