GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

STREAK

2018-02-20 08:58:04 | S

  streakは「筋、しま、線」であるが、「(スポーツ・ギャンブルなどで勝ち・負けなどの)連続、ひと続き」の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishはこの語のこの意味の使い方を学習する。

○Practical Example 

  The Master Codebreaker had a fantastic streak of luck at the poker table at in Cant Casino in Canto Bight. He swept the board clean.

 「マスター・コードブレカーはカント・バイトのカント・カジノでポーカーでバカづきして賭け金を全部かっさらっていった」

Extra Point

  「連敗」の意味で使われる。

Extra Example

  Hanshin Tigers has been on a losing streak since the beginning of the season.

 「阪神タイガースは開幕から連敗中だ」

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スパイダーマン ホームカミング

2018-02-20 08:01:47 | お知らせ

あの話題作、ついに発売です!

************************************

スパイダーマン ホームカミング

ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗

内容紹介

15歳の高校生スパイダーマンとアイアンマンとの競演で2017年最大の話題作となっているスパイダーマン新シリーズ『スパイダーマン:ホームカミング』が早くもノベル書籍化!!

マーベル・シネマティック・ユニバースに本格参戦した本映画は、全米初登場No.1を含む世界51カ国でNo.1大ヒットを記録!

アイアンマンに憧れ、アベンジャーズになりたいと願うスパイダーマンこと15歳の高校生ピーター・パーカー。自分の夢に向かって、壁にぶつかりながらもがむしゃらに頑張り、真のヒーローとして成長していく。

ハイレベルなアクションと爽快感、そしてラストの感動が想像を超える!誰もが必ず応援したくなる新しいヒーローの魅力にあふれるスパイダーマンが、世界を席巻する!

(C)2018 MARVEL

製品情報

製品名 スパイダーマン ホームカミング

著者名 ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗

発売日 20180130

価格 定価 : 本体880円(税別)

ISBN 978-4-06-220938-0

判型 新書

ページ数 200ページ

著者紹介

ノベル:アレックス・アーヴァイン(アレックス・アーヴァイン)

監督:ジョン・ワッツ(ジョン・ワッツ)

訳:上杉 隼人(ウエスギ ハヤト)

訳:長尾 莉紗(ナガオ リサ)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする