clamは「蛤(はまぐり)で、「すっかり」「完全に」という意味を表すupをつけて動詞化した表現。日本語の「貝のように口を閉ざす」に相当する言い方。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
Every time I ask about the money, the manager clams up.
「そのお金のことをきくたびに、部長は黙り込んでしまう」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
C'mon, Patty. Don't clam up on me. Just tell me why you're leaving.
「なあ、パティ。黙り込むなよ。なぜ出て行くのかだけは言ってくれ」
☆Extra Extra Point
当人が強い意志で口をきくことを拒否しているのではなく、話そうにも話せなくて黙り込む場合もある。
★Extra Extra Example
My students are quick to answer questions in Japanese, but whenever I ask something in English they all clam up.
「学生たちは日本語で質問するとすぐに答えるのに、それを英語ですると決まって黙り込んでしまう」
あの話題作、ついに発売です!
************************************
ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗
内容紹介
15歳の高校生スパイダーマンとアイアンマンとの競演で2017年最大の話題作となっているスパイダーマン新シリーズ『スパイダーマン:ホームカミング』が早くもノベル書籍化!!
マーベル・シネマティック・ユニバースに本格参戦した本映画は、全米初登場No.1を含む世界51カ国でNo.1大ヒットを記録!
アイアンマンに憧れ、アベンジャーズになりたいと願うスパイダーマンこと15歳の高校生ピーター・パーカー。自分の夢に向かって、壁にぶつかりながらもがむしゃらに頑張り、真のヒーローとして成長していく。
ハイレベルなアクションと爽快感、そしてラストの感動が想像を超える!誰もが必ず応援したくなる新しいヒーローの魅力にあふれるスパイダーマンが、世界を席巻する!
(C)2018 MARVEL
製品情報
製品名 スパイダーマン ホームカミング
著者名 ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗
発売日 2018年01月30日
価格 定価 : 本体880円(税別)
ISBN 978-4-06-220938-0
判型 新書
ページ数 200ページ
著者紹介
ノベル:アレックス・アーヴァイン(アレックス・アーヴァイン)
監督:ジョン・ワッツ(ジョン・ワッツ)
訳:上杉 隼人(ウエスギ ハヤト)
訳:長尾 莉紗(ナガオ リサ)