wormは「虫」であるが、動詞として「(はうように)のろのろと進む」の意味でも使われる。
今日のGetUpEnglishはこの動詞の使い方を学習する。
○Practical Example
Finn, Rose and DJ wormed along the outside wall of the house until they reached an open window.
「フィン、ローズ、DJは家の外壁に沿ってはうように進み、開いている窓までたどり着いた」
●Extra Point
worm (oneself) into something, worm one’s way into somethingで、「(地位・人の信頼・愛情など)を巧みに手に入れる、信頼[好意,愛情]を持ってくれるように仕向ける、(人の気持ち)に取り入る」の意味でよく使われる。
◎Extra Example
"How did she get the information from him?"
"She must have somehow wormed her way into his confidence."
「あの女はどうやって彼からその情報を聞き出したんだ?」
「どうにかうまく取り入って彼の信頼を得たに違いない」
あの話題作、ついに発売です!
************************************
ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗
内容紹介
15歳の高校生スパイダーマンとアイアンマンとの競演で2017年最大の話題作となっているスパイダーマン新シリーズ『スパイダーマン:ホームカミング』が早くもノベル書籍化!!
マーベル・シネマティック・ユニバースに本格参戦した本映画は、全米初登場No.1を含む世界51カ国でNo.1大ヒットを記録!
アイアンマンに憧れ、アベンジャーズになりたいと願うスパイダーマンこと15歳の高校生ピーター・パーカー。自分の夢に向かって、壁にぶつかりながらもがむしゃらに頑張り、真のヒーローとして成長していく。
ハイレベルなアクションと爽快感、そしてラストの感動が想像を超える!誰もが必ず応援したくなる新しいヒーローの魅力にあふれるスパイダーマンが、世界を席巻する!
(C)2018 MARVEL
製品情報
製品名 スパイダーマン ホームカミング
著者名 ノベル:アレックス・アーヴァイン 監督:ジョン・ワッツ 訳:上杉 隼人 訳:長尾 莉紗
発売日 2018年01月30日
価格 定価 : 本体880円(税別)
ISBN 978-4-06-220938-0
判型 新書
ページ数 200ページ
著者紹介
ノベル:アレックス・アーヴァイン(アレックス・アーヴァイン)
監督:ジョン・ワッツ(ジョン・ワッツ)
訳:上杉 隼人(ウエスギ ハヤト)
訳:長尾 莉紗(ナガオ リサ)