GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
dudeは「気取り屋、いやに着飾った男」であるが、日常的には「男、野郎、やつ」の意味でも使われる。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
Strange's a real cool dude.
「ストレンジはほんとにカッコいい男だ」
●Extra Point
大ヒット中のInfinity WarでThorを救ったGuardians of the Galaxyの会話がおもしろい。
Peter QuillもDraxもこの場合はdudeを「このボケ、こいつ」といった感じで使っている。
◎Extra Example
Quill: How the hell is this dude still alive?
Drax: He is not a dude. You're a dude. This... This is a man. - Handsome, muscular man.
Quill: I'm muscular.
クィル:このボケどうして生きてやがる?
ドラックス:こいつはボケじゃない。ボケはお前だ。ハンサムで、筋肉隆々だ。
クィル:おれだって筋肉は負けてない。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |