GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PIECE

2018-05-18 08:45:27 | P

 GetUpEnglishをご覧いただいてる方で、この語を知らない人はいないと思うが、この簡単な語は状況によっていろいろな意味で使われるので、注意しないといけない。

 peiceはもちろん「(全体の)一部、一片、断片、破片」の意味であるが、状況によって、今日紹介するような意味用いられる。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習る。

 これは喧嘩をする時の決まり文句だ。

 Practical Example

  Do you want a piece of me, Rocket?

「ロケット、おれと喧嘩する気か?」

Extra Point

  この言い方が大ヒット中のInfinity Warに出てきた。Tony StarkBruce Bannerの会話だ。Thanosの弟子であるEbony Mawたちが地球についにやってきて、ふたりが立ち向かわなければならない場面のやりとりだ。

Extra Example

TONY: Hey, do you want a piece?

BANNER: No, not really. But when do I ever get what I want.

STARK: That's right. Been a while. Good to have you, buddy.

「一丁やるか?」

「いや。だが、『いやだ』と言ってもやらなきゃないんだろう?」

「そのとおり。久々だな。きみがいてよかった」

  But when do I ever get what I want.がむずかしいが、これはBut when I want, I ever get what I want., 直訳すれば、「ぼくが喧嘩したいと思う時は、いつでも自分のほしいものを得る」ということになるのだと思うのですが、いかかがでしょうか?

 このあとBannerはどうなるか?

 映画を観てください。

 明日のGetUpEnglishpieceを使った表現をもうひとつ紹介します。

  今日も更新が信じられないくらい遅くなってしまって、すみません。今いろいろあって、とてもしんどいです。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする