GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

OUT OF ONE’S DEPTH

2024-01-05 00:51:18 | D
 out of one's depthは「背が立たない深さで、深みにはまって」だが、「理解[力量]が及ばない、まるでついていけない[歯が立たない]」の意味でも使われる。
 Douglas Wolk, All of the Marvels: An Amazing Voyage into Marvel’s Universe and 27,000 Superhero Comics(2022) を必死に訳しているのだが、このフレーズを何度か目にすることになった。
 
 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical Example
"Punisher is completely out of his depth when there are superpowered types around."
「パニッシャーは超人能力を持つ敵にはまるで歯が立たない」

●Extra Point
次のようにも使われる。

◎Extra Example
"When John started discussing advanced quantum physics, everyone could tell he was out of his depth."
「ジョンが高度な量子物理学について話し始めたとき、彼がその話題にまったくついていけていないことは誰の目にも明らかだった」

"Despite being a skilled carpenter, he felt out of his depth when asked to design an entire house."
「彼は熟練の大工だが、家全体の設計を依頼された時、自分には手に余る仕事だと思った」

☆Extra Extra Point
 もう1例。

★Extra Extra Example
"Trying to manage the complex IT system, she quickly realized she was out of her depth."
「彼女は複雑なITシステムを管理しようとしたが、すぐに自分には無理だと気づいた」


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする