
puddleは「水たまり」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Extra Point
Watch your step! There's a big mud puddle in front of you!
足元に気をつけて! 目の前に大きなぬかるみがあるわよ!
●Extra Example
もう一例。現在読書中のMARVEL's Thor: Ragnarok: The Junior Novelに、以下の表現があった。
◎Extra Example
Skurge ran after Thor but slipped in a puddle of dragon gore. “Wait! Only I can announce you to Odin! ’Tis his orders! Covered in muck, Skurge gave up trying to run after Thor, who was by then but a small dot on the horizon of Asgard.
スカージはソーのあとを追うが、ドラゴンの血糊がたまったところで足を滑らせた。「待て! おまえが来たことをオディンに告げられるのはわたしだけだ。これは命令だ! スカーズは汚物に体をおおわれ、ソーを追うのをあきらめた。ソーはすでにそのときアスガルドの日の出に浮かぶ小さな点になってしまっていた」
Mighty Thor: Ragnarok, 映画が楽しみです!