
lieは「横たわる」。まだGetUpEnglishではまだこの語を紹介していなかった。
○Practical Example
Hideaki lay on the grass enjoying the sunshine.
「英昭は芝生に寝転がって日光浴を楽しんでいた」
●Extra Point
自動詞lieはいろいろな意味があるが、「〈利益・困難・選択の道などが〉存在する、見出される」の意味でも使われる。
現在、鋭意翻訳中のこの本に、次の表現がある。
https://yalebooks.yale.edu/book/9780300208832/little-history-religion
◎Extra Example
Though he led a life of privilege in the royal palace of the Pharaohs, Moses was aware that he was an Israelite and not an Egyptian. He had a growing sense that his destiny lay with the slaves and not with their oppressors who had adopted him.
エジプト王パロの娘の子となったモーセは宮殿で満たされた生活を送ることになったが、自分はイスラエルの民であり、エジプト人ではないと気づいた。わが運命はこの国の奴隷とともにあり、自分を養子として受け入れた抑圧者たちとともにはないという意識をかねてより持っていたのだ。