quirkinessは「風変わり」。
quirkyの名詞形だ。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/f4c738ce60a5356941a0e4ca15e1b90a
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
〇Practical Example
"She has a quirkiness in her way of talking."
「彼女の話し方はちょっとかわっている」
●Extra Example
もう一例。
◎Extra Exampl,e
"Used bookstores, with their quintessential quirkiness, eclectic inventory and cheap prices, find themselves in the catbird seat as the pendulum eases back toward print. In many cities, that’s a de facto position: They’re the only book outlets left."
「古書店は本質的に変わっているし、在庫も絞っているし、値段も安いし、印刷に容易に戻れるという有利な場所にいる。事実上、多くの都市で彼らだけが本を扱う店として存在しているのだ」
catbird seatは、sitting in the catbird seatの言い方で、「有利な[支配的な]立場、うらやむべき地位」の意味で使われる。