
pitch into...は「~を激しくやっつける,、しかりとばす」
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
Scott pitched into Tony for failing to get the stone.
「スコットはストーンを取り損なったことでトニーを激しく責め立てた」
〇Extra Point
もう一例。Asahi Weekly June 18の和田明郎記者のPhrase It Rightに、次の例文があった。
◎Extra Example
When I called Mr. Kaneda’s investment offer “fishy,” he pitched into me and called me every name he could think of.
「カネダさんの投資話を『うさんくさい』と言ったら、彼は僕を激しく非難して、悪口雑言を浴びせた」
call one’s nameで「《ばか・うそつき・卑怯者などと》人の悪口を言う, 人をののしる」(リーダーズ)