come into one's ownで、「本領を発揮する、当然の名誉[信用]を得る」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"After years of hard work and perseverance, she finally came into her own as a respected translator."
「長年の努力と忍耐の末、彼女はついに尊敬される翻訳者として栄誉を得た」
"The new employee took some time to adjust, but once he got the hang of things, he really came into his own."
「新しいスタッフはなれるのに少し時間がかかったが、一度物事を理解すると本領を発揮した」
●Extra Point
もう2例。
◎Extra Example
"With the development of the latest software, the company finally came into its own in the tech industry."
「最新のソフトウェアの開発によって、会社はついに技術業界でしかるべき信用を得た」
"He always had potential, but it wasn't until he took on the leadership role that he truly came into his own."
「彼は潜在能力を常に秘めていたが、リーダーシップの役割を引き受けて本領を発揮した」