GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

KNOW BETTER

2021-09-23 08:42:54 | K

 know betterは「(~するほど)ばかではない、(~しないだけの)分別がある」

 knew betterは「知っていたが、無視した」、should have known betterは「知らなかったが、少しでも考えれば分かったはず」というニュアンス(E-DIC)。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical English

 I trusted her. I should have known better.

「彼女を信じていた。ばかだった」

●Extra Point

  柴田元幸編・訳・註『英文精読教室 第3巻 口語を聴く』に、この表現がある。

◎Extra Example

  Those who don’t know any better come into our neighborhood scared.

 from Sandra Cisneros, “Those Who Don’t,” The House on Mango Street (1984)

☆Extra Extra Point

  次のような使い方もする。

★Extra Extra Example

 I'm ashamed of you. You knew better than to do a thing like that.

「あなたのことが恥ずかしい。あんなことをするべきじゃないことぐらいわかっていたでしょうに」

 

 

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« CLOSE | TOP | RECTITUDE »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | K