後藤和弘のブログ

写真付きで趣味の話や国際関係や日本の社会時評を毎日書いています。
中央が甲斐駒岳で山麓に私の小屋があります。

「相模湖付近の今日の黄葉です」

2017年11月04日 | 写真
神奈川県の相模湖は自宅から車で1時間以内で行ける湖です。その周辺の樹々が紅葉する時期と思い午後から行ってみました。
あいにく曇り空だったので写真が鮮明でありませんが、お楽しみ頂けたら嬉しく存じます。









中国共産党政府が作った彝族という民族名とその文化

2017年11月04日 | 日記・エッセイ・コラム
先日の11月1日に、『4000年前の三星堆遺跡からの出土品と少数民族、彝族との関係は?』という記事を掲載しました。
そして四川省広漢市の三星堆遺跡からの出土品をご紹介し、それらが現在、雲南省の山地に住む彝(イ)族の祖先が作ったものだろうという私の想像を書いてみました。
そこで今日は彝(イ)族の文化の一端を写真で示し、この少数民族について少し分かったことをご紹介したいと思います。
まず彝(イ)族の住んでいる範囲を示す地図を掲載致します。

出典は、http://www.gesanmedo.or.jp/uli224.html です。
村落は数百戸単位で構成され、村長は慣習法によって、もめごとを調停します。祭祀を司るピモは太鼓を叩き、神と人間の仲介をするシャーマンです。
それではこの彝(イ)族の写真をご紹介しましょう。

1番目の写真は観光客用の彝(イ)族の民族衣装の女性の写真です。出典は、https://baike.baidu.com/item/%E5%BD%9D%E6%97%8F です。

2番目の写真も彝(イ)族の民族衣装の女性の写真です。

3番目の写真も彝(イ)族の民族衣装の女性の写真です。この3枚の写真のように同じイ族でも民族衣装が違うのは険しい山間部に集落が孤立しているからです。丁度離れ島の言葉や衣装が違うのと同じです。

4番目の写真は彝(イ)族の火祭りです。多神教のイ族の最大祭りであり、毎年の旧歴6月24日~6月26日行います。

5番目の写真は彝(イ)族の文字です。写真の真ん中にある规范文字の説明は重要なので中国文で説明を転写します。
为使彝文能更好地为广大群众服务,1975年,四川凉山彝族自治州以喜德语音为标准音,以“圣乍”话为基础方言,制订了四川《彝文规范试行方案》,确定了819个规范文字,并设计出“彝语拼音符号”,便于注音学习。1980年国务院批准该方案。已在四川彝族地区推广使用  。

6番目の写真は彝(イ)族の古い文字で動物の皮に書いてあります。

7番目の写真は彝(イ)族の髪を長く伸ばした祈祷師の写真です。彼等が彝(イ)族の古い文字を伝承して来たのです。

さてイ族の文化は多数の孤立した村落によって千差万別なので統一的な特徴が分かり難いのです。
簡単に言えば粟や稗やイモ類を主食にし、仏教影響の無い多神教を信じ彝文字を使っている民族ということが出来ます。
しかし孤立した集落の間では言葉がほとんど通じなくて使用文字も違うのです。
ですからこそ5番目の写真に示すように1980年に国务院が規範文字を決めたのです。
この分かり難さ故に、共産党中国政府は新しい民族名として彝族という名前を命名したのです。
もう少し詳しく見てみましょう。
 イ族は、総人口が657万8524人(1990年)です。
雲南省の楚雄イ族自治州や紅河ハニ族イ族自治州、四川省の涼山イ族自治州を中心に、貴州省や湖南省、広西チワン族自治区の山岳丘陵地などに広く分布し、一部はミャンマー、ベトナム北部、タイ北部などのインドシナ半島北部などにも広がって住んでいるのです。
 中華人民共和国成立後に、はじめて1つの民族集団として統一された名前が出来たのです。
それ以前は、羅羅、夷人、夷家と呼ばれ、蔑称の夷が通称であったのです。それを彝に改めて民族名称と定めたのです。
孤立した山地の集落なので言語も多様で、六つの方言に大別されるますが、互いにほとんど通じないのです。
約1000年以上前に創作されたという音節文字、曇文が、7番目の写真のピモ(宗教職能者)によって伝えられていました。
ピモは太鼓を叩いて精霊を呼び、その精霊と人間との仲介役を果たすのです。
なおイ文は象形文字を母体としますが、大部分は同音仮借によってイ語の音節を示す音節文字だそうです。
叙事詩『阿詩瑪』や格言および祭祀などがこの文字によって記されたと言います。
文学も豊かに発展しています。以下は,https://baike.baidu.com/item/%E5%BD%9D%E6%97%8F からの転写です。
文中、丰富とあるのは豊富の意味です。多样は多様ですね。
彝族民间文学其形式多样,内容丰富,有诗歌、神话、传说、童话、寓言、谚语、谜语。绝大部分是广泛流传于民间的口头文学。
史诗类诗歌有《勒俄特依》、《玛穆特依》、《阿细的先基》、《西南彝志》、《哈依迭古》《梅葛》、《查姆》等。
叙事长诗和抒情长诗的代表作有《我的幺表姝》、《妈妈的女儿》、《阿诗玛》、《一双彩虹》、《逃到甜蜜的地方》等。
中国文はジーと見ていると昔習った漢文を思い出し、大体の意味が分かりますね。
長くなるので今日はこれでお終いにします。

それはそれとして、今日も皆様のご健康と平和をお祈り申し上げます。後藤和弘(藤山杜人)