高1のグループ授業で、ある生徒が「クシュン」と小さなくしゃみをしたので、すかさず「Oh! Bless you!」と声をかけました。
アメリカ留学時、バス停で並んでいた時にくしゃみをすると、隣にいた見ず知らずのアメリカ人のご婦人が「Bless you!」と私に声をかけてくれたのを思い出します。
シアトルのメトロバスのバス停。ダウンタウンへ向かう66番は、シアトルに暮らしていた時に一番乗っていたバス。
そして、生徒たちには、gesundheit という単語も教えました。
gesundheit
《ドイツ語から》(米)お大事に(くしゃみをした人に対して)
私は大学時代にドイツ語をかなり真剣に勉強していたので、Bless you! よりも Gesundheit! の方をよく使います。
ちなみに、「くしゃみ」は sneeze、「はくしょん!(くしゃみの音)」は ahchoo です。日本人には「はくしょん!」は「アチュー!」とは聞こえませんが・・・(笑)。