GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
the finishing touch(es)は「(仕事・絵画などの)最後の仕上げ(の一筆)」。
信頼厚き柴田元幸監訳『英語クリーシェ辞典』には、この表現は次のように定義されている。
http://webshop.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-46145-4.html
「何かを完成するための、最後の細かな作業。さまざまな状況で用いられる」
今日のGetUpEnglishでは、この英語のクリーシェ表現を学習しよう。
◯Practical Example
"Have you finished the drawing, Yuika?"
"Just about. I’ll put the final touches."
「唯香、スケッチは終わった?」
「大体。あと、最後の仕上げをします」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"Yoshitomi-san, I just put the finishing touches on the text for our new school brochure. Will you check it for me?"
"Sure, Katsumasa. Send the text over."
「吉富さん、うちの新しい学校案内パンフレットに載せる文章を仕上げました。チェックしていただけますか?」
「克昌くん、もちろんよ。テキストを送ってちょうだい」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |