lay offという表現は、「(一時的に)従業員を解雇する、一時帰休させる」。
今日のGetUpEnglishでは、このあまり好ましくない表現を学習しよう。
◯Practical Example
"How come we are laying off so many workers, Steve?"
"We’ve lost money for four consecutive quarters."
「スティーヴ、なぜこんなに多くの社員を一時解雇するんだ?」
「4四半期連続で赤字を出したからだ」
●Extra Point
アメリカでは、次のようにはっきりlay offを告げられることも多いという。
◎Extra Example
"I'm sorry, Rocky. I'll have to lay you off until business gets better."
"All right, boss…"
「ロッキー、すまない。景気がよくなるまで、君に休んでもらわないといけないんだ」
「わかりました……」
『柴田元幸さんトーク&朗読会』
【日時】
2011年9月30日(金)
開場19:00 開演19:30
※21:30終了予定(前後する場合がございます)
【会場】
スタンダードブックストア 心斎橋 BFカフェ
大阪市中央区西心斎橋2-2-12
クリスタグランドビル
TEL 06-6484-2239 begin_of_the_skype_highlighting 06-6484-2239 end_of_the_skype_highlighting
■営業時間:11:00~22:30
【料金】 (1ドリンク付)
前売:税込1,000円 当日:税込1,200円
※ 当日のご入場はチケット番号順です。
開場時刻に遅れた場合は、チケット番号順にご入場できません。
チケット番号は、チケット代金をご入金いただいた順番です。
※チケット引換が遅くなりますと立ち見になる場合がございます。
http://www.standardbookstore.com/archives/66005398.html
【席数】
予定数終了次第締め切り
【予約方法】
①お電話(06-6484-2239)
②ご来店(スタンダードブックストア心斎橋BFレジカウンターへお越しください)
③メール
【チケット引換方法】 ※なるべくイベント前日までに引換ください。
a.ご来店(スタンダードブックストア心斎橋BFレジカウンターへお越しください)
b.お振込み確認後郵送
(振り込み手数料は、お客様ご負担でお願いいたします。
チケット郵送手数料として、1枚あたり500円必要です。)
★会場入場にはチケット引換が必要です。当日入場口への整列はチケット番号順となります。
⇒チケット引換とは、店頭での入場料お支払、またはお振込みでのお支払となります。
★会場への入場は、チケット番号順での入場となります。
⇒チケット番号は、お支払完了順にお配りします。
【メール予約】
以下のフォームをコピーして記入いただくか、
メール本文に【予約イベント名】【お名前】【電話番号】【人数】を
入力して、info@standardbookstore.comへお送り下さい。
担当者が確認後折り返し、ご予約通知メールをお送りいたします。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
【予約】イベント9/30 『柴田元幸さんトーク&朗読会』
【お名前】
【電話番号】
【人数】
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
お電話でのご予約:06-6484-2239