as mad as a march hareは、「(三月の交尾期のウサギのように)狂気じみた、気まぐれな、乱暴な」。3月ごろの交尾期にしばしば見られる、ウサギの奇妙な行動から生まれたとされる表現。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"Sometimes Shuji seems as mad as a March hare."
"Me too."
「時どき、周二は頭がおかしいんじゃないかと思うことがある」
「わたしも」
●Extra Point
bedbugは「トコジラミ」、すなわち「ナンキンムシ」であるが、 (as) mad[crazy] as a bedbug (いかれて、狂って)という言い方も俗語表現でよく使われる。
◎Extra Example
"She daubed lipstick round her mouth."
"Yes, she looked as mad as a bedbug."
「彼女は口紅を口のまわりにべったり塗っていた」
「ええ、なんだか頭がおかしくなってしまったかのように見えたわ」
文芸誌「モンキービジネス」
最終号刊行イベント
「猿の一休み」
出演:小澤實・小野正嗣・川上弘美・岸本佐知子・柴田元幸・古川日出男
柴田元幸氏が責任編集をつとめる季刊文芸誌 「モンキービジネス」が、惜しまれながらもVol.15 「最終号」(10月20日発売)にて一旦休刊となります。
これを機に書き手たちが一同に集い「モンキービジネス」について、朗読も交え、2時間じっくり語り合います。
日時 2011年11月29日(火) 19:00開演(18:30開場)
会場 紀伊國屋サザンシアター(紀伊國屋書店新宿南店7F)
料金 1000円(税込・全席指定)
※好評チケット発売中
■前売取扱
キノチケットカウンター(新宿本店5階/受付時間10:00~18:30)
紀伊國屋サザンシアター(新宿南店7階/受付時間10:00~18:30)
■電話予約・お問合せ
紀伊國屋サザンシアター 03-5361-3321 (10:00~18:30)
共催:ヴィレッジブックス、紀伊國屋書店