GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO TAKE THE MICKEY OUT OF…

2012-03-08 01:01:29 | M

 to take the mickey out of…で、「からかう、おちょくる、いじめる、侮辱する」。 

 今日のGetUpEnglishは、この面白い表現を学習しよう。 

 しばしば親しみを込めて使われる。

◯Practical Example

 "We would take the mickey out of him behind his back."

 "Yeah. But he never got mad. He was really good guy."

 「よく彼を影でこそこそ言ってばかにしたよ」 

 「ああ、でも、あいつは決して怒らなかった。ほんとうにいいやつだった」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "Mariko was taking the mickey out of Shuji, whom she kept referring to as “salary bum.”

 "I started to join in."

 「麻里子が周二を「給料泥棒」といってバカにしていた」 

 「ぼくもそれに参加した」  

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ネイティブ添削で学ぶ英文ライティング

2012-03-08 00:05:00 | 本と雑誌

 「英語便」(www.eigobin.com/)のすばらしさについては、GetUpEnglishで何度も紹介しています。  

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20110923    

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20120112    

 そしてこの英語便の公式学習書がついに発売になりました!   

 http://www.amazon.co.jp/dp/4327452440 

 http://www.eigobin.com/eigobin_book2.html

 英語便のネイティブチェックの質の高さが、この1冊で十分にわかると思います。  そして本書を購入した方は、英語便の無料添削が1回受けられますので、ぜひお試しください!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする