GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PRINCE

2012-03-23 01:49:04 | P

 本日のGetUpEnglishは、天才ミュージシャンPrince(1958- )のThe Guardianに載ったインタビュー記事から、その印象的なコメントを紹介します。 

 http://www.guardian.co.uk/music/2011/jun/23/prince-interview-adele-internet  

 80年代、プリンスはヴィジュアルに対して、こんな意識を持っていました。

◯Practice Example

 "Michael [Jackson] and I both came along at a time when there was nothing. MTV didn't have anyone who was visual. Bowie, maybe. A lot of people made great records, but dressed like they were going to the supermarket."

 「マイケル・ジャクソンとぼくは同じ時期に出てきたけど、その時はまったく何もなかった。MTVにも、ヴィジュアル面を重視する人は誰も出ていなかった。デイヴィッド・ボウイはそうだったかもしれないけど。多くのミュージシャンがいいレコードを作っていたけど、みんなスーパーに買い物に行くような格好をしていたよ」

●Extra Point  

 プリンスは派手な演出(flamboyant showmanship)がまた行なわれることになると考えているようですが、次のように厳しいことを言います。

◎Extra Example

 "How many people have substance, or are they just putting on crazy clothes?"

 「中身のある人がはたしてどれだけいるのかな? みんなただド派手な服を着ているだけじゃないのかな?」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする