GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

OPENING

2012-03-15 00:01:00 | O

 openingはもちろん「開くこと」であるが、「(地位・職などの)空き、欠員」の意味で使われる。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。 

 履歴書を送ったあと、面接の日程を決めるために、次のような電話がかかってくるかもしれない。

◯Practical Example

 "Hello?"

 "Good morning, Ms. Shirai? I’m calling from Dr. Thayne’s office about our opening for a web designer."

 「もしもし」 

 「おはようございます。白井さんですか。こちらはセイン博士の事務所の者で、今回のウェブ・デザイナーのお仕事の件でお電話差し上げております」

●Extra Point

 こちらから「職の欠員状況」を次のように尋ねることもあるだろう。

◎Extra Example

 "I would appreciate it if you could give me some information about the opening that was not mentioned in the newspaper listing."

 「この職に関しまして、新聞には記載のない事項につきましても情報をいただけましたら、幸甚です」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする