to put togetherで、「……を集める、……組み立てる」。今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"Nathan, if we put our heads together, we can solve this problem."
"That’s right, Bob. Let’s make it."
「ネイサン、知恵をあわせれば、問題が解決できる」
「ボブ、そのとおりだよ。やろうぜ」
●Extra Point
状況によっては、「つなぐ」という意味で使われると思う。
◎Extra Example
"Music can put our hearts together. I learned it from the Ofunato Sandpipers.
"And you composed a song called 'Put Our Hearts Together.' You did a great job, Bob. I’m proud of you."
「音楽はぼくらの心をつなげることができる。ぼくはそれは大船渡サンドパイパーズから学んだ」
「そして君は"Put Our Hearts Together"という曲を作った。ボブ、君はいい仕事をしたよ。君を誇りに思う」
out of harm’s wayで「安全な所に、無事に」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"What should we Coast Guard Officers do first, Daisuke?"
"Of course we must see that everyone is out of harm's way."
「大輔、おれたち海上保安官は最初に何をすべきだ?」
「もちろん、全員の安全を確認しなければなりません」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"During that disaster, many respectable people admirably take people out of harm's way."
"In that way, many lives were saved."
「あの災害で、多くの尊敬されるべき人たちが人々を安全なところに導いたんだ」
「そのようにして、多くの人の命が救われた」
あの災害から、今日でちょうど1年経ちました。