GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

METABOLISM

2014-06-06 08:55:26 | M

   metabolismは、日本では「メタボ」の意味で使われるが、「代謝(作用)、新陳代謝」だ。  

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

○Practical Example

 "We don't know why, but insulin influences fat metabolism."

 "We need insulin to maintain normal metabolism, don’t we?"

 「理由はわからないが、インシュリンは脂肪の代謝に影響を及ぼす」

  「正常な代謝を保つために、インシュリンが必要だってこと?」

●Extra Point

  「脂肪」などと一緒に使われるので、日本では「メタボ」の意味で使われるようになったのかもしれない。

◎Extra Example

  "I am getting fat and I have a low metabolism."

 "It is hard to change one's metabolism. Get more exercise."

  「僕は太ってきた。そして新陳代謝もよくない」

 「新陳代謝を変えるのはむずかしい。もっと運動したほうがいい」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする