GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

MAY SOMEONE’S SHADOW NEVER GROW LESS.

2014-06-28 08:18:11 | S

   May someone’s shadow never grow less.(~の影がけっして短くなることのないように)は、「ますますのご活躍[ご繁栄]をお祈りします」の意味で使われる。 乾杯の挨拶としてよく用いられる。

  今日のGetUpEnglishは、この表現を用いる。

○Practical Example

 "Here's to you! May your shadow never grow less!"

 "Thank you very much."

 「あなたに乾杯! これからのますますのご活躍をお祈りして!」

 「ありがとうございます」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "Our congratulations to Mr. Cook on his promotion."

 "May his shadow never grow less."

 「クック氏のご昇進をお祝い申し上げます」

 「彼のますますのご活躍をお祈りいたします」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする