GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
句動詞put outはいろんな意味で使われるが、「(人に)面倒をかける 」の意味で用いられる。
今日のGetUpEnglishは、この表現のこの意味の使い方を紹介する。
○Practical Example
"I don't want to put you out, but could you do me a favor again?"
"Sure. What is it?"
「ご迷惑をお掛けしたくないが、また一つお願いしてもよいですか?」
「いいですよ。何ですか?」
●Extra Point
もう一例。句動詞といったら、シンプルで最高に役に立つ、デイビッド・セインほか『ネイティブが教える句動詞の使い分け』に、いい例文があった。
http://webshop.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-45261-2.html
◎Extra Example
"Thanks for the ride yesterday. I’m sorry if I put you out."
"Oh, I was on my way to work, so it was no trouble at all."
「昨日は車に乗せていただいて、ありがとう。ご面倒だったとしたら、ごめんなさいね」
「いえいえ、仕事に向かう途中だったから、まったく問題なかったよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |