steadyは、「安定した、しっかりした」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Domestic demand for Noma’s technology has been declining."
"But demand remained steady in several international markets."
「ノマ社の技術の国内需要は落ちている」
「しかし、いくつかの海外市場での需要は堅調だ」
●Extra Point
「(人が)堅実な、まじめな、信頼できる」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"By all accounts, Sawako is a very trustworthy person."
"Yeah. She is a steady worker."
「誰に聞いても、沢子はとても信頼できる人だと言う」
「ああ。あの人は堅実な仕事をする」
by all accountsは、「だれから聞いても」。
☆Extra Extra Point
次のような言い方もする。
★Extra Extra Example
"You can depend on Ms. Lee. She's as steady as a rock."
"She has amazing ability to think on her feet."
「李さんは頼りになる。どんなときも慌てることはない」
「頭の回転が驚くほど速いね」
as steady as a rockは、「きわめて安定した、全くぐらつかない」「(人が)信頼できて[忠実で]」。