GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

LET ON

2016-04-25 08:43:02 | L

  句動詞let onはいろんな意味がある。基本は「(…を)外に出す、解放する」であるが、そこから「(秘密などを)うっかりしゃべる、(…であると)口外する」の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishは、この句動詞のこの意味の使われ方を学習する。

 こうした日常で使われる句動詞表現であれば、デイビッド・セインの『ネイティブが教える 英語の句動詞の使い方』が便利だ。

http://webshop.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-45261-2.html

  同書の次の用例がある。

〇Practical Example

  "Don’t let on to anyone that we’re almost out of money."

 "Okay, I’ll try to keep it a secret."

 「私たちにはお金がほとんどないこと、誰にも言っちゃだめよ」

 「うん、内緒にしておくことにするよ」

●Extra Point

  もう一例。

 ◎Extra Example

  Prince had been struggling from health problems for years, including a heart murmur, a friend of the legendary musician who died Thursday, said, according to Radar Online.  

Matt Fink — the keyboard player in Prince’s backing band for most of the 1980s, Revolution — told Radar Online: “I don’t know what’s happened, but the only thing I could think of is that he was more ill with something than he was letting on.”

 「Radar Onlineによると、プリンスは新雑音を含めて何年も健康問題をかかえていた、と木曜日に亡くなったこの伝説的ミュージシャンの友人が述べたという。マット・フィンク(1980年代をほぼ通じて活動した、プリンス率いるレボルーションのキーボード・プレイヤー)は、Radar Onlineに語った。『何があったかわからないが、一つ言えるのは、彼は言えないような病気を抱えていたと思う。』

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする