GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO EMANATE

2017-02-11 08:45:38 | E

  動詞emanateは「(光・熱・音・蒸気・香気などが)…から発出[発散、放射]する、(考え・提案などが)(人から)出る、発する」。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

Practical Example

  Wonderful smells always emanated from my mother's kitchen.

「すばらしくいいにおいがいつも母の台所からただよってきていた」

Extra Point

  次のような言い方もよくする。

Extra Example

  "Even now, more than fifty years later, her face emanates the sense of loss and suffering she experienced in the war."

  50年以上経った今でも彼女の顔には、戦争中に体験した失意と苦労がにじみ出ている」

Extra Extra Point

  ぜひ読んでいただきたい記事だ。

Extra Extra Example

  There’s a targeted “Gaslight” attack on journalists designed to make them doubt their sanity. It’s emanating from the White House and aims to drag everyone down the rabbit hole where 2+2=5.

 「ジャーナリズトを狙った『ガス灯攻撃』があり、それは彼らに正気さを疑わせるために仕組まれたものだ。その攻撃はホワイト・ハウスから発出され、すべてのものを『2+2=5』と信じられている野兎の穴に放り込む」

  以下の記事にあった表現。ぜひ読んでみてほしい。

 https://www.nytimes.com/2017/02/10/opinion/preserving-the-sanctity-of-all-facts.html


Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする