GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

Get the Bernie look, or something like it, with Vermont knitter's mittens

2021-02-15 11:14:04 | News

 ジョー・バイデン米大統領就任式でのバーニー・サンダース氏が着用した「リメイク・ミトン」が話題になり、注文が殺到している。

 今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。

U.S. Senator Bernie Sanders may be an unlikely fashion trendsetter but memes of his Inauguration Day mittens sparked demand for lookalikes that is keeping a Vermont knitter busy and helping take charitable donations toward $2 million.

 unlikely fashion trendsetterは「予想外のファッションリーダー」サンダース氏は格差是正を訴え、富裕層を激しく攻撃してきたサンダース氏の質素なイメージを踏まえた表現・

 memeは「ネットを通じて広まる写真や情報、ミーム」

 このtowardはご注意。「~に迫る」

 以下の『研究社 新英和大辞典』の語彙定義と例文が参考になる。

 [数量] …近く, …くらい (nearly as much [many] as).

 ・He is toward fifty.

 ・There were toward a thousand of them. 千人に近い人がいた.

The independent senator from Vermont wore a facemask, parka and recycled wool mittens as he sat bundled up against the cold at President Joe Biden’s swearing-in on Jan. 20 in Washington. The look, in cozy contrast to the formal garb worn by those around him, struck a chord and internet photos of him were transposed onto countless scenes from history, art and popular culture.

 strike a chordは「琴線に触れた、共感を生んだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする