GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

CELLULOID

2021-02-08 08:52:20 | C

 celluloidは「映画」の意味で使われるので注意しよう。

 GetUpEnglishはこの表現を学習する。

 on celluloidの形でよく用いられる。

  この本に次の表現があった。

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/cfcef47c8c082f8073b835f3ae346115

○Practical Example

Veteran actor Christopher Lee plays Dooku, with fight director Kyle Rowling subbing for Lee during intense combat sequences. “I’ve probably done more sword fights on celluloid than any actor in history, and this fight is greater than anything I’ve ever been involved in,” Lee said of his role in Star Wars: Episode II Attack of the Clones.

「ドゥークーを演じたのはベテラン俳優のクリストファー・リーで、激しい対決シーンは、スタントマンで、ファイト・ディレクターのカイル・ローリングが担当している。『わたし以上に映画で剣を使った格闘場面の撮影を経験した役者はいないし、これまでで最高の決闘になったよとリーは『エピソード2/クローンの攻撃』の自分の役についてリーは述べている」

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする