succumbed to...は「(懇願・誘惑など)に負ける、屈する」「(わな・手管など)に陥る」
すでに、2012年5月12日のGetUpEnglishで学習したが、少し補足したい。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/881fd492905a804ac944de14c759b75f
○Extra Point
Sam finally succumbed to Bucky’s pleas to go with him.
「サムはついにバッキーの懇願に負けて一緒に行くことにした」
●Extra Point
もう一例
◎Extra Example
Unfortunately, he succumbed to the wiles of a ruthless woman.
「残念ながら,彼はあこぎな女の手管に陥ってしまった」
☆Extra Extra Point
現在、鋭意翻訳中のこの本に、この表現があった。
Winifred Bird, Eating Wild Japan: Tracking the Culture of Foraged Foods, with a Guide to Plants and Recipes
https://www.stonebridge.com/catalog-2020/Eating-Wild-Japan
◎Extra Example
Or was I simply succumbing to the lure of rarity, just as I had succumbed to the romance of the hunter-gatherer lifestyle earlier at Odashima’s house?
「あるいはここに来る前に小田島さんの家で聞かされた狩猟採集社会のロマンスに魅了されたのと同じように、滅多に味わうことができない本ワラビ粉の虜にすでになってしまっていたか?」