GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

BRUH, STICK BY, HAVE ONE'S BACK

2019-04-12 08:45:06 | B

現役を引退したマリナーズのIchiro外野手に対して、多くの選手、球界関係者、メディアが敬意を表しているが、特に大きな話題となったるのが、同じマリナーズのチームメートDee Gordon内野手が地元紙Seattle Timesに掲載した全面広告だ。以下の文章だ。

 今日のGetUpEnglishはこの中の気になった表現を紹介する。

------------------------------------

Dear Ichiro,

First off, I want to thank you for being a great friend to me and being my favorite player to this day.

Before I made the decision to play baseball, I remember looking at you and thinking to myself, 'Damn, bruh skinny like me, so if he could do it, I most definitely can, too!' You made me want to play baseball. I idolized you as a kid in Avon Park. We even named a player after you in an old video game that came out before I was born.

I met you in 2004 in Houston at the All-Star Game. I remember walking across the field with my dad around 3 p.m., and you were already there stretching and getting ready -- at the All-Star Game! No one does that!

It seemed like everyone else was huge and hit homers, but you stayed true to yourself, your work, your process, and, most importantly, your culture. You showed me that I could do anything and everything I could possibly want to do in this game, even when literally everyone is twice as big as us.

Then, here comes 2012. The Dodgers are in Seattle playing you guys. I'm standing at shortstop watching every move you amke, and I end up adding to your hit total. I got caught up paying more attention to watching you hit than actually playing defense! (Sorry, Dodgers, but that's Ichiro, you know?)

The next day, you were traded to the Yankees before I could even talk to you about hitting. I was crushed, but then came 2015. I had just been traded to Miami, and a few days later, you signed there!

Now I'm jumping up and down, yelling to my best friend, 'YO!!! I get to play with Ichi-bruh?! Like, are you serious? Me? No way!' I remember going to Jupiter early, just hoping you were there so I could watch you hit and run. When you finally arrived, I nervously walked over to you and, bro, you were so nice to me. You told me you would help me in any way possible. I swear, it hit me hard. To this day, I be saying, 'Yo! I play with Ichi?! How? I'm from little Avon Park!'

People don't know how much you've helped me over these last five years, Ichi. We both know I've had good times, bad times, ups and owns, but your friendship never wavered once. You always stuck by my side through anything, and always had my back. If I was wronged, you would stick up for me every time, even if it hurt you getting on the field.

I didn't think a tweet or Instagram post was appropriate for the occasion, so I wanted to do it the right way and tell you how much I appreciate you as loudly as possible. Without your friendship and guidance -- and if you never told me your secrets (don't worry, bro, I'll never tell!) -- there wouldn't be a batting champion named Dee Gordon.

Love you, bro! You're a part of my life forever. I hope you enjoy retirement. You better come hit with me on off-days because I'm definitely going to miss that -- and miss having you around lean on.

Your brother,

DeVaris.

---------------------------------------------- 

 'Damn, bruh skinny like me, so if he could do it, I most definitely can, too!'

 このbruhは俗語でbotherの意味だ。よって、

「うわあ、おれみたいにガリガリじゃん。もし彼ができるなら、おれも絶対できる」という意味になる。

 You always stuck by my side through anything, and always had my back.

 stick by()を見捨てない、 (信念・約束など)に対して(あくまで)忠実である」

 Mr. K has stuck by her through thick and thin.

K先生はは終始一貫してあの娘を見捨てなかった」

のように使われる。

 have one’s backは「守ってくれる」。よって、この意味は、

「あなたはいつも僕を見捨てず、守ってくれた」

という意味になる。

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« COME FROM BEHIND, COME-FROM... | TOP | REFERENCES ABAILABLE UPON R... »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | B