GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

ALL MOUTH  

2009-12-27 00:01:00 | M

 「口先だけの人」がよくいますね。

 言うことばかりで、何もしない。

 今日のGetUpEnglishでは、そんな人を表現する言い方を紹介します。 

 次のような言い方をすればいいと思います。

○Practical Example

 "Mr. Inoue always talks a good plan, but he's all mouth."

 "Everybody knows that. We are always annoyed with him."  

 「井上氏はすばらしい計画を話すが、口先だけだ」 

 「みんなわかっているよ。ぼくらもあの人には困らせられているんだ」

●Extra Point  

 もう一例挙げる。

◎Extra Example

 "When I first met Mr. Kagawa, I thought he had a lot of knowledge about everything. But after I got to know him better, I realized he was all mouth."

 "I thought I told you that. You shouldn't go out with a guy like that."  

 「最初に賀川氏に会ったときは、あらゆることに関してすごい知識を持っていると思った。でも、深く付き合ってみて、あの人は口先だけだとわかった」 

 「それを君に言ったと思うけど。あんなやつとは付き合わないほうがいい」

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« TAPESTRY | TOP | "We are looking forward to ... »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | M