
cast asideは「(物・友人・不安など)を捨て去る、(習慣など)を廃止する、(疑いなど)を払いのける」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
As soon as he arrived, Hideaki cast aside his coat and went to work.
「英昭は到着するや、上着を脱ぎ捨てて仕事に取りかかった」
●Extra Point
現在鋭意翻訳中の本にこの表現があった。
◎Extra Example
The violent attacks on Freedom Rides, sit-ins, and marches led some to cast aside Martin Luther King’s nonviolent ideals.
「フリーダムライドや座り込み(シットイン)や行進の最中に攻撃を受けたことより、マーティン・ルーサー・キングが訴える非暴力の理想を捨て去る者が出てきたのだ」
☆Extra Extra Point
「(偏見・不安など)を振り払う、捨て去る」の意味でも使われる。
★Extra Extra Example
You've got to cast aside your fears and take action.
「不安を振り払って行動を起こさなくちゃだめだよ」