GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

PLAY UP TO...

2019-10-18 08:33:25 | P

 play up to...は「…に助演[助力]する、支持する、後援する」であるが、口語表現では「…にこびへつらう、ごまをする、つけこむ」の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical Example

  It's disgraceful the way that woman plays up to Mr. Stake just because he's a rich man.

「あの女、スタークさんが金持ちだというだけでご機嫌とりをしたりして、恥さらしだわ」

●Extra Pont

  もう一例。

◎Extra Example

  I don’ like the woman because she often carries favor with people in power.  Recently, she has been playing up to the influential author so that she would publish her book.

「あの女は権力のある男性のご機嫌を取ることが多いのできらいだ。最近は影響力のある作家に媚を売って、自分の本を出版してもらおうとしている」

 

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「アベンジャーズ エンドゲ... | TOP | TO OWE »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | P