GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

Tony Starkの英語2

2017-10-23 08:14:30 | T

アイアンマンの日常』は10月25日発売です。

 https://www.amazon.co.jp/dp/4062203693

 昨日につづいてGetUpEnglishでも、本書にあるTony Starkならではの洒落た言い方をご紹介します。

 トニーの自信満々な言い方は日本語でも表現したい。

Practical Example

 "When you live a life as public as mine, you have to get used to life in the spotlight. The media is quick to praise you . . . and even quicker to tear you down the second you make a mistake." 

「ぼくみたいな有名人は、スポットライトを浴びて生きることに慣れなきゃいけない。マスコミというのは持ち上げるのも早いが、こっちが何かしくじったとたん、それ以上の早さで引きずり下ろしにかかる」

Extra Point

  アイアンマンを意識した表現も満載なので、それも日本語にもうまく反映させたい。

Extra Example

 "That kind of scrutiny isn’t easy to handle, but fortunately I had developed a thick skin long before I started covering it in metal."

「楽な人生じゃないが、運良くぼくは鉄のスーツを手に入れるずっと前に、ぶ厚い面の皮を身につけていた」

 MARVEL アイアンマンの日常 THE WORLD ACCORDING TO IRON MAN 単行本 – 2017/10/25

 ラリー・ハマ (), マーク・スメラック (), マーコ・ピエルフェデリチ (イラスト), 上杉 隼人 (翻訳), 広瀬 恭子 (翻訳)

 https://www.amazon.co.jp/dp/4062203693 

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Tony Starkの英語1 | TOP | Tony Starkの英語3 »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | T