go to townは「思いきりやる、とことんやる」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Exmple
Doug said that he’s a reptile man. So, I went to town with it. But he wanted me to stay pretty close to the original. It didn’t have much texture and was
very much a background character. So, I had to do quite a bit of enhancement, you might say.” McVey
「ダグ・チャンの話だと、彼(トランドーシャン)はトカゲ人間だ。だから、思い切ってやらせてもらったよ。でも、トカゲになるべく近くしてほしいとのことだった。肌の感じも背景情報もよくわからないから、ちょっと大げさにしなくちゃいけなかった」
●Extra Point
「てきぱきと[効果的に、上手に]やる」の意味でも使われる。
○Extra Example
Yuri and Yukari went to town and completed the project two weeks ahead of schedule.
「友理と由香理がスピーディーに仕事をしてくらたので、予定より2週間早くあげられた」