
set up shopは「店開きをする、開店する」であるが、「事業[商売]を始める、開業する」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
〇Practical Example
The two young men set up shop in a garage to make computers.
「2人の若者がコンピュータを作ろうとガレージで仕事を始めた」
●Extra Point
今秋発売の今秋翻訳刊行予定のThe Moviemaking Magic of Star Wars: Creatures & Aliensに、次の記述があった。
◎Extra Example
After filming finished, Lucas hired makeup artist Rick Baker, who was just beginning his career in creature effects, to head up a crew to create a host of new creatures that would be intercut with the existing footage.
“We only had six weeks and a limited budget, so we could not do anything outstanding or complicated,” says Baker. “We set up shop, made thirty aliens.”
撮影後、ルーカスはメイクアップ・アーティストで、クリーチャーの映像処理をはじめたばかりのリック・ベイカーに依頼して、スタッフを束ねて撮影済みの映像に入れ込む新しいクリーチャーたちを作り上げる作業を進めてもらった。
「6週間しかなかったし、予算も限られていたから、派手なことや手がかかることはできなかった」とベイカーは言う。「とにかく作業を開始して、エイリアンを30体作り上げた」
このThe Moviemaking Magic of Star Wars: Creatures & Aliensはスター・ウォーズ・ファン垂涎の1冊です。
すでに訳了し、Episode IX上映で盛り上がる9月か10月には刊行したいです。